به گزارش یزدفردا: «همیشه برایت مینویسم» ماجرای واقعی نامههایی کاغذی است که دو قاره، دو زندگی و دو دوست را به هم نزدیکتر میکنند و زندگی دو نوجوان را تغییر میدهند.
کیتلین از آمریکا و مارتین از زیمبابوه، نامهنگاری را از سال ۱۹۹۷ شروع میکنند؛ از روزهای نوجوانیشان تا ۶ سال بعد که با چالشهای بزرگتری روبه رو میشوند. شرایط زندگی مارتین و کیتلین اصلاً شبیه هم نیست؛ اما در نامههایشان درباره چیزهای مشترکی با هم حرف میزنند؛ اتفاقهای روزمره، تلاشها و آرزوهایشان، اخبار روز آمریکا و زیمبابوه، واقعیتهایی از فرهنگ زندگی در پنسیلوانیا یا موتاری و چیزهای جالب یا غمانگیزی که از هر دوی آنها آدمهای بهتری میسازند. مارتین گاندا از زیمبابوه و کیتلین الیفایرینکا از پنسیلوانیا هرگز همدیگر را ندیده بودند، درباره شرایط زندگی یکدیگر خیلی کم میدانستند و دغدغهها و مشکلاتشان زمین تا آسمان با هم فرق داشت؛ اما از دوازدهسالگی تا بیستسالگی برای هم نامه نوشتند.
داستان نامهنگاری آنها از تکلیف کلاسی کیتلین شروع میشود؛ وقتی که معلم کلاس از بچه ها میخواهد یکی از کشورهای روی تخته را انتخاب کنند و به دانشآموزی در آن کشور نامه بنویسند. همه بچهها کشورهای اروپایی را انتخاب میکنند؛ اما کیتلین تصمیم میگیرد به یک دانشآموز زیمبابوهای نامه بنویسد. نامه او به دست مارتین در شهر موتاری میرسد و این نامهنگاری خیلی بیشتر از یک پروژه کلاسی ادامه پیدا میکند؛ حتی تا پایان مدرسه و بعد از رفتن به دانشگاه، مارتین و کیتلین برای هم مینویسند و اگرچه فاصلهشان خیلی زیاد است اما با این نامهنگاریها باهم بزرگ میشوند و به کمک هم از خیلی مراحل سخت زندگی میگذرند.
در کتاب «همیشه برایت مینویسم» ماجرای عجیب، امیدوارکننده، گاهی غمانگیز و البته واقعی این دو دوست مکاتبهای را میخوانید. «همیشه برایت مینویسم» یادآور قدرت نامهها و ارتباطها و کلمههاست. ماجرای واقعی این کتاب یادمان میندازد نوشتن برای یک دوست و انتظار رسیدن خبری از او، چه شوق و هیجانی دارد. «همیشه برایت مینویسم» یک ماجرای کاملاً واقعی است و در قالب خاطرهنگاری (مموآر) نوشته شده است.
این کتاب قبلاً با نام «نامه» در نشر اطراف چاپ شده بود؛ اما مدت زیادی چاپتمام بود و اردیبهشت سال ۱۴۰۳ بار دیگر با سروشکل تازه برای نوجوانان در نشر ادامه (واحد کودک و نوجوان نشر اطراف) منتشر شد.
اطلاعات بیشتر:
کتاب «همیشه برایت مینویسم» به قلم کیتلین الیفایرینکا و مارتین گاندا با ترجمه فروغ منصورقناعی در ۳۱۶ صفحه و به بهای ۲۴۷ هزار تومان از سوی نشر ادامه برای نوجوانان بالای ۱۲ سال منتشر و روانه بازار نشر کتاب کشور شده است.
- نویسنده : یزدفردا
- منبع خبر : خبرگزاری فردا
یکشنبه 29,دسامبر,2024