جان کری وزیر امور خارجه آمریکا با شبکه تلویزیونی سی ان ان مصاحبه کرد.
به گزارش مونیتورینگ اخبار خارجی واحد مرکزی خبر، مجری سی ان ان از کری پرسید: جیمز کلاپر، مدیر اطلاعات ملی آمریکا گفت: بشار اسد در سوریه از زمانی که توافق درباره تسلیحات شیمیایی حاصل شد، قویتر شده است. سازمان ملل متحد می گوید رژیم اسد کودکان را شکنجه می کند. به نظر می رسد اسد در روند اجرای توافقنامه انهدام تسلیحات شیمیایی کند عمل می کند. اینها فقط سلاحهایی است که او به داشتن آنها اقرار کرده است اما درباره تسلیحات دیگری که ممکن است طبق گزارشهای دیگر انبار کرده باشد ، حرفی نمی زند. آیا فکر نمی کنید سیاست آمریکا در سوریه شکست خورده است؟
جان کری گفت نه، سیاست در سوریه خیلی چالش برانگیز و خیلی دشوار است. ما این را می دانیم.
مجری: این سیاست چگونه موفق بوده است؟
کری گفت: خوب، جیک ، بگذاریم این طور برایتان توضیح دهم، به علت اینکه مسئله مهمی است سیاست آن هم مهم است. اول از همه اینکه توافق تسلیحات شیمیایی به نوبه خودش دستاورد مهمی بود و اجرای این توافق همچنان در حال پیشرفت است. درست است که یک کمی در ماه گذشته کند شده است اما ما این سوالات را در این خصوص مطرح کرده ایم و فکر می کنم دوباره روند اجرای آن سرعت گرفته است. اما مهمتر اینکه آنچه جیم کلاپر می گوید و همه آن را تایید می کنند این است که اتفاقات زیادی از زمان آن حملات احتمالی به سوریه رخ داده است. رئیس جمهور آمریکا تصمیم گرفته بود حمله هوایی انجام دهد. او این مسئله را علنا اعلام کرد. در واقع این خود اهرم مهمی بود که به نهایی شدن توافق کمک کرد تا بتوانیم تسلیحات شیمیایی سوریه را خارج کنیم. خوب، قبل از اینکه ما به آن توافق برسیم،؛ اسد داشت از آن تسلیحات علیه مردم خود استفاده می کرد. اکنون او دیگر این کار را نمی کند و نمی تواند این کار را بکند. بنابراین ما ابزاری بسیار حیاتی و بزرگ را که این مرد دوست داشت به طور بیرحمانه ای علیه مردم خودش استفاده کند محو کرده ایم و آن را از سوریه خارج می کنیم. حال، من این وضع را خیلی ساده این طور توصیف می کنم که اسد در این ماجرا برنده نیست اما در عین حال بازنده هم نیست. در واقع اکنون یک حالت رکود وجود دارد. و ظرفیت برخی از مخالفان نیز افزایش یافته است. البته در میان برخی یگر از گروههای مخالف نیز درگیریها ادامه دارد.
مجری سی ان ان از کری پرسید : بنابراین شما با کلاپر مخالفید وقتی که وی ...
جان کری : اینطور نیست. خیر ، کلاپر نگفت به سبب توافق. کلاپر گفت از زمان توافق.
سئوال : از زمان توافق.
جان کری: نه ،من موافقم.بله درست است که بگوییم اسد اندکی موضع خود را بهبود داده است. اما اسد هنوز در مسیر پیروزی نیست. من نمی خواهم بهانه ای بیاورم. ما می خواهیم مسائل سریع تر پیش رود. ما می خواهیم کارها بهتر انجام شود. در عین حال ، من مذاکرات درباره ویتنام را به یاد می آورم که یکسال طول کشید تا در مورد اندازه و شکل میز تصمیم گیری شود. چند سال دیگر نیز طول کشید تا آنها به نتیجه ای برسند. من نمی خواهم مسئله چند سال طول بکشد.ما در مورد سوریه چند سال وقت نداریم.
اما نکته ای که می خواهم بگویم این است که دیپلماسی دشوار است و به کندی پیش می رود. اما ما به تدریج شاهد شکل گیری این هستیم که چطور بالقوه می توانیم به جایی برسیم . و ما همواره در روند ارزیابی مجدد در این باره هستیم که آیا کار بیشتری وجود دارد که بتوانیم یا باید انجام دهیم. ما با کنگره همکاری می کنیم. ما در داخل همکاری می کنیم تا بفهمیم آیا راهی برای دریافت پاسخ بیشتر از روس ها و اسد وجود دارد.
مجری سی ان ان از کری پرسید : این موضوعی مخفی نیست که شما خواستار دستیابی به توافقی بهتر ، شیوه ای قاطع تر برای رسیدگی به وضع سوریه بودید ، کمک های مختلف در اختیار مخالفان حکومت سوریه قرار می دادید و در برخی موارد سلاح در اختیار مخالفان قرار دادید. حمایت شما در نهایت آن چیزی نبود که اوباما تصمیم گرفت انجام دهد.
کری:خیر این طور نیست.
سوال: آیا شما از سیاست کنونی در سوریه راضی هستید؟
جان کری گفت بله همین طور است. البته من نمی خواهم وارد جزئیات شوم. من اجازه ندارم وارد همه جزئیات شوم. اما به شما می گویم که رئیس جمهور موضعی تهاجمی و تند گرفته است. چیزهایی هستند که آمریکا هم اکنون در حال انجام آنهاست. همه می دانند ما کمکهای نظامی غیرتسلیحاتی (غیرمرگبار) برای مخالفان به میزان قابل توجهی فراهم می کنیم. ما به تنهایی بزرگترین کمک کننده در رابطه با بحران انسانی در منطقه هستیم. ما رهبری متحد کردن همپیمانان خود را در این تلاشها به منظور ایجاد هماهنگی در عملیات و کارهایی که هم اکنون در حال انجام است، بر عهده داریم. و همانطور که گفتم ، رئیس جمهور همیشه در حال ارزیابی مجدد این مسائل است. اما به شما اطمینان می دهم آمریکا کار زیادی می کند.
سوال: من می دانم شما دیپلمات ارشد آمریکا هستید و به همین علت هم رفتار شما دیپلماتیک است و این مسئله عجیب نیست. اما بر کسی پوشیده نیست که شما به اعضای کنگره در پشت درهای بسته گفته اید نگرانیهای زیادی دارید که شاید لازم باشد کارهای بیشتری انجام شود.
کری گفت خوب، اما رئیس جمهور هم همین را گفته است. منظورم این است که ما با یکدیگر اختلاف نظر نداریم.
سوال : دولت آمریکا پیشرفت زیادی در زمینه بهبود روابط با دشمن قدیمی خود ایران و رئیس جمهور جدید این کشور یعنی آقای روحانی داشته است. با وجود مخالفت عده زیادی در کنگره ، دولت اوباما اخیرا توافقی کوتاه مدت را با ایران امضا کرد، توافقی که بخشهایی از برنامه هسته ای ایران را در ازای کاهش محدود تحریمها متوقف خواهد کرد.
سوال : بیاید درباره ایرانیها صحبت کنیم. دولت ایران به مردم خود می گوید این توافقنامه آنقدرها هم که گفته می شود بزرگ نیست و آنها می توانند در عرض یک روز کارهایی را که انجام داده اند به حالت اول برگردانند. روحانی به داووس رفت و در آنجا گفت که برای همکاریهای اقتصادی و سرمایه گذاری خارجی درهای کشورش باز است. فرانسویها و ترکها گروههایی را که رسما هیئتهای تجاری نیستند اما در واقع می توان آنها را هیئتهای تجاری توصیف کرد به ایران اعزام کرده اند که دنبال تجارت بیشتر با ایران هستند.
مجری سی ان ان از کری پرسید آیا (ایرانی ها) ما را به بازی گرفته اند؟ جان کری پاسخ داد ابداً این طور نیست، این که گفتید حتی به واقعیت نزدیک هم نیست. در حقیقت، به اعتقاد من، مقامات ایران طبیعتاً قصد دارند به کشورشان بازگرداند و همان چیزی را بگویند که شما گفتید.
مجری در ادامه گفت البته، اما به مردم ترکیه، فرانسه و دنیا چه می گویند؟
جان کری، وزیر امور خارجه آمریکا گفت: نه، اینگونه نیست که (درهای) ایران به روی فعالیت تجاری باز باشد و ایران نیز می داند که درهای این کشور به روی فعالیت تجاری باز نیست. از زمان دستیابی به توافق، ما تحریم های شدیدتری را علیه برخی شرکت های خاص، اعلام کردیم. به ایرانی ها نیز گفته ایم که اعمال تحریم ها را ادامه می دهیم. همچنین برای همه دیگر کشورها این موضوع را روشن کردهایم که نظام تحریم ها پابرجا است. بنابراین، فرانسوی ها ممکن است هیأت تجاری به آنجا بفرستند، اما قادر به نقض تحریم ها نیستند. اگر چنین کاری کنند، تحریم خواهند شد و فرانسوی ها نیز این موضوع را می دانند. هشدارهای لازم را نیز به آنها داده ایم.
اما هیچ کسی نباید لحظه ای درباره آمادگی آمریکا برای اعمال تحریم های موجود، تردید کند. همگی هم پیمانان ما نیز توافق دارند که تحریم ها باید پا برجا باشند، مگر اینکه توافق (نهایی ) حاصل شود، و گرنه تحریم ها تا زمان دستیابی به توافق (نهایی) باید باقی بماند.
خبرنگار سی ان ان پرسید: آیا شما به حسن روحانی اعتماد دارید؟
جان کری پاسخ داد: اینجا مسئله اعتماد نیست. هیچ کاری انجام نمی دهیم که مبتنی بر اعتماد باشد، بلکه همه کارهایی که میکنیم بر اساس راستی آزمایی و گام های مشخص است. اجازه دهید برای مردم آمریکا و همچنین دنیا که شبکه سی اِن اِن را تماشا می کنند و قصد دارند پی ببرند این توافقنامه چه میکند، به طور کاملاً مشخص سخن بگویم. این توافقنامه، ذخایر اورانیوم بیست درصد ایران را (از میان) بر می دارد و ایرانی ها باید میزان این ذخایر را به صفر برسانند. آنها باید از ذخایر اورانیوم بیست درصد، خلاص شوند. آنها همچنین اصلاً اجازه ندارند میزان ذخایر اورانیوم سه و نیم درصد خود را افزایش دهند. ایرانی ها به جز تعویض سانتریفوژهای موجود، هیچ کار دیگری نمی توانند انجام دهند. آنها نمی توانند سانتریفوژهای جدید نصب کنند. آنها به معنای واقعی کلمه باید ساخت راکتور آب سنگین خود را متوقف کنند. آنها همچنین باید اجازه بازرسی از تأسیسات زیرزمینی فردو و مرکز هسته ای نطنز را صادر کنند. در حالیکه قبلاً مجبور نبودند چنین کاری کنند. الان، افراد ما هر روز به آنجا سرکشی میکنند. در واقع، ما برنامه آنها را در جا خشکانده و آن را به قدری عقب رانده ایم که ایرانی ها دارند بخشی از ذخایر (اورانیوم) خود را نابود می کنند.
مجری سی ان ان در ادامه پرسید ، شما قبلا سناتور بودید. بسیاری از همکاران شما به این توافق شک دارند. آنها خواستار تشدید تحریم علیه ایران شدند ، آیا اشتباه می کنند؟
کری : به نظر من از دست دادن اعتماد در طول مذاکره درست زمانیکه به وسط راه رسیده ایم کار اشتباهی است. آمریکا و گروه پنج بعلاوه یک یعنی روسیه ، چین ، فرانسه ، انگلیس و آلمان ، توافق کردند در مذاکرات از تشدید تحریم خودداری کنند.
بنابراین ، باید به قول خود عمل کنیم. نمی خواهیم در طول مذاکره بدقولی کنیم. ما راهکارهای دیگری نیز در دست داریم. هنوز هیچ گزینه ای از روی میز حذف نشده است اما می خواهیم رویکرد سیاسی را امتحان کنیم و به نظر من ارزش آن را دارد.
کری گفت خوب میتوانم اینجا بنشینم و به چشم شما خیره شوم ، به چشمهای بنیامین نتانیاهو ، نخست وزیر اسرائیل هم خیره شدم و گفتم به نظر من امروز وضع اسرائیل و منطقه امن تر از زمانی است که این توافقنامه را امضا کردیم چون این برنامه ( برنامه هسته ای ایران) متوقف شده و ایرانیها آن را محدود کرده اند و ما نگاه وسیعتر و مسئولیت پذیرتری به برنامه (هسته ای ایران) داریم.
سوال : شما قبلا سناتور بودید. بسیاری از همکاران شما به این توافق شک دارند. آنها خواستار تشدید تحریم علیه ایران شدند ، آیا اشتباه می کنند؟
کری : به نظر من از دست دادن اعتماد در طول مذاکره درست زمانیکه به وسط راه رسیده ایم کار اشتباهی است. آمریکا و گروه پنج بعلاوه یک یعنی روسیه ، چین ، فرانسه ، انگلیس و آلمان ، توافق کردند در مذاکرات از تشدید تحریم خودداری کنند.
بنابراین ، باید به قول خود عمل کنیم. نمی خواهیم در طول مذاکره بدقولی کنیم. ما راهکارهای دیگری نیز در دست داریم. هنوز هیچ گزینه ای از روی میز حذف نشده است اما می خواهیم رویکرد سیاسی را امتحان کنیم و به نظر من ارزش آن را دارد.
مجری : پس از یک میان برنامه به مصاحبه با وزیر امور خارجه ادامه می دهیم. کری قرار است به من بگوید برای تضمین امنیت ورزشکاران آمریکایی در المپیک سوچی چه تدابیری به کار گرفته شده است و بعد هم از وی خواهم پرسید در صورت درخواست ایتالیا از آمریکا برای استرداد آماندا ناکس ، آیا آمریکا با آن موافقت می کند؟.
مجری : نظر شما درباره حملات شدید متحد ما ، یعنی اسرائیل چیست؟.
کری : صحبت های من باید درست منتقل شود و نباید تحریف شود. من هیچ کاری نمی کنم ، جز اینکه مسئله ای را که دیگران بعنوان یک مشکل از آن حرف می زنند نقل کنم ، اما همیشه با تحریمها مخالف بودم. در طول بیست و نه سال خدمتم در سنا ، صد درصد از اسرائیل حمایت کردم.
اما متاسفانه باید گفت کسانی در اسرائیل ، فلسطین ، جهان عرب و دیگر کشورها وجود دارند که از روند صلح حمایت نمی کنند به خصوص کسانی که با تشکیل دو کشور مستقل مخالفند. کسانی هستند که درباره ساخت شهرک ها هیچ قید و بندی ندارند.
مهم اینجاست که به جنبه مثبت قضیه نگاه کنیم و جنبه مثبت آن هم این است که اکثر اسرائیلی ها و فلسطینیان و بیشتر مردم منطقه خواهان دستیابی به صلح و پایداری در منطقه هستند و معتقدند صلح موجب تقویت خواهد شد.
آمریکا تحت رهنمودها و سیاست های اوباما به شدت خود را به تامین امنیت اسرائیل پایبند می داند و اسرائیل نیز باید بداند ما همواره از امنیت آن دفاع خواهیم کرد. اما کسی حق ندارد در آنچه می کنیم یا می گوییم دخل و تصرف کرده و آن را وارونه جلوه دهد چون این افراد همانهایی هستند که یا با روند صلح مخالفند یا با تشکیل دو کشور مستقل یا هر راهکار دیگر مخالفت می کنند.
قبلا کسانی با گلوله جنگی به من حمله کردند نه با حرف و من از کسی نمی ترسم.
مجری سی ان ان در بخش آخر این مصاحبه از کری پرسید : وقتی نوبت به ایمنی و امنیت در سوچی میرسد، پاسخ های بسیار متناقضی از قانون گذاران و حتی رئیس جمهور دریافت می کنیم. من هفته گذشته از رئیس جمهور پرسیدم، « اگر قرار بود دوستان و دخترانش به آنجا بروند، آیا به آنها توصیه می کرد به چنین سفری نروند؟» او گفت که هرگز هیچکس را منصرف نمی کند اما هر اتفاقی با خطراتی همراه است و او توصیه کرد که مردم در این خصوص با وزارت خارجه در ارتباط باشند. دیگر قانون گذاران گفته اند به هیچوجه فرزندان شان را به آنجا نمی فرستادند.
اما چون رئیس جمهور اوباما گفت که قبل از سفر به سوچی با وزارت خارجه تماس بگیرد، اجازه دهید این مسئله را با شما در میان بگذارم. آیا رفتن به آنجا امنیت دارد؟ افرادی که می خواهند امنیت بیشتری داشته باشند، چه باید بکنند؟
جان کری پاسخ داد: من معتقدم هرکسی که می خواهد به مسابقات المپیک که یک رویداد بزرگ است، برود، باید برود و ما به مردم نمی گوییم که نروند. به نظر من امنیت این رویداد مانند هر رویداد عمومی بزرگ در جایی است که همگی می دانیم اخیرا تهدیدهایی وجود داشته است. اما در آنجا همکاری وسیعی داشته ایم. نیروهای امنیت دیپلماتیک ما در آنجا حضور دارند. ما مدتی است که در آنجا حضور داریم و در زمینه مقدمات برگزاری این رویداد مدت زمان طولانی کار کرده ایم. صد و چهل تن از کارکنان دولتی ما از جمله اف بی آی، وزارت امنیت داخلی، امنیت دیپلماتیک، امور کنسولی، سفارت، ارتش، همگی در زیر یک سقف همکاری هماهنگی با روسها دارند.
ما احساس می کنیم از هیچ تلاشی برای تضمین سلامت و ایمنی مردم دریغ نکرده ایم و ما از مردم می خواهیم- صرفا به آنها هشدار می دهیم، مانند همه رویدادهای عمومی بزرگ که تهدیدهایی از جانب برخی ها در آن حوالی وجود دارد و باید احتیاط های لازم را به عمل آورند، مراقب باشند و توجه داشته باشند به کجا می روند، همانگونه که همیشه در آمریکا از زمان حوادث یازده سپتامبر عمل کرده ایم. در این مورد هشیاری خاصی به عمل آورده ایم.
از وزیرخارجه آمریکا سوال شد: کری ممکن است بزودی خود را با یک درخواست استرداد خاص مواجه ببیند. با وجود ماهیت جنجالی برخی گزارشها، ماجرای آماندا ناکس می تواند یک بحران دیپلماتیک جدی ایجاد کند. ناکس اخیرا در ایتالیا به علت قتل هم اتاقی اش مجددا محاکمه شد و دادگاه ایتالیا او را گناهکار شناخت. ناکس که اکنون در آمریکا است، ممکن است یک روز با درخواست استرداد به ایتالیا برای گذراندن دوره محکومیتش در زندان مواجه شود. ممکن است ایتالیائیها نزد شما بیایند و بگویند که واقعا می خواهند ناکس به برای گذراندن دوره محکومیتش به این کشور باز گردانده شود. قطعا به نظر میرسد نظام قضایی به آن سمت و سو می رود. آیا آن درخواست را بررسی خواهید کرد؟.
کری پاسخ داد: باید دید چه روی می دهد. این فرآیند حقوقی هنوز در جریان است و فعلا برای ما هیچ چیز معلوم نیست و من اکنون نباید در اینباره اظهار نظر کنم و نمی کنم. ما صبر می کنیم تا این فرآیند حقوقی طی شود و اگر و هرگاه وقتش فرا برسد که به دلیلی باید اظهار نظر کنم، وظیفه ام را ا نجام خواهم داد.
از کری سوال شد: صحبتهای زیادی درباره دو تن از همکاران شما شنیده می شود، هیلاری کلینون وزیر خارجه قبل از شما- هیلاری کلینتون وزیر خارجه سابق و جو بایدن معاون رئیس جمهور احتمالا در انتخابات ریاست جمهوری سال دو هزار و شانزده شرکت می کنند. آیا ممکن است شما مجددا به چنین چیزی بیندیشید؟
وزیر خارجه آمریکا پاسخ داد: یکی از خوبی های این شغل این است که خارج از سیاستم.
از وی سوال شد: برای همیشه؟
کری پاسخ داد: من خارج از سیاستم و هیچ برنامه ای نداریم. این آخرین ایستگاه من است. می خواهم به کشورم در سمت بسیار ممتازی که رئیس جمهور به من داده ، خدمت کنم و با چالش های موجود پیش بروم، و نباید و نمی خواهم درباره هیچکسی که به فکر یا در تلاش برای رسیدن به سمتی در هر جایی است، اظهار نظر کنم.
من پایبندی خود را به تعهداتی که باراک اوباما برای برقراری صلح در منطقه خاورمیانه داده است حفظ خواهم کرد.
مطلب این صفحه را به زبان دلخواه خود ترجمه کنید