سرویس فرهنگی یزدفردا :در جهت همراهی با کنگره مولانا کمال الدینی (شمس الدین) محمد وحشی بافقی بزرگمرد ادبیات ایران که از سرزمین آهن و فولاد شهر بافق واقع در استان یزد به دنیا معرفی شده است
یزدفردا در جشنواره فرهنگی این بزرگمرد خطه کویر اقدام به برپایی جشنواره فرهنگی اشعار و مطالب مرتبط با وحشی بافقی نموده است و در این راستا سروده (ترکیب بند) "
" را در ادامه می خوانید:
دیـده گــو اشــک نـدامــت شــو و بــیـرون فــرمــا | دیـدن دیـده چــه کـار آیـدم از دوســت جــدا |
عـوض یـوسـف گـم گـشـتــه چـو اخـوان بــیـنـیـد | دیده خـوب اسـت بـه شرطی که بـود نابـینا |
گـر چـه دانم کـه نمـی یابـیش ای مـردم چـشـم | بـاش بـا اشـک مـن و روی زمـین می پـیمـا |
در قــیـامــت مــگــرش بــاز بــبــیـنـم کــه فــتــاد | در مـیـان فـاصــلـه مـا را ز بــقـا تــا بــه فـنـا |
یــار در قــصــرچــنــان مــایـحــه ای ذیـل جــهــان | مــاکــجــایـیـم و تــمـاشــاگــه دیـدار کــجــا |
یــاد آن یــار ســـفـــرکـــرده مــحـــمــل تـــابـــوت | کـانچـنان راند که نشـنید کـسـش بـانگ درا |
رسـم پـیغـام و خـبـر نیسـت ، مـصـیبـت اینسـت | بــه دیـاری کـه ســفـر کـرد سـفـر کـرده مـا |
بــه چــه پــیـغـام کـنـم خــوش دل آزرده خـویـش | از که پـرسم سـخـن یار سـفر کرده خـویش |
یـاد و ســد یـاد از آن عـهـد کـه در صــحــبــت یـار | خـاطری داشـتـم از عیش جـهان بـر خـوردار |
نـه مـرا چــهـره ای از اشـک مـصـیـبــت خــونـیـن | نـه مـرا سـینه ای از نـاخـن حـسـرت افـکـار |
خــاطــری داشــتــم الـقـصــه چــو خــرم بــاغـی | لـالـه عـیـش شـکـفـتـه گـل شـادی بـر بــار |
آه کــان بـــاغ پـــر از لــالــه و گــل یــافــت خــزان | لـاله ها شـد همه داغ دل و گـلها همه خـار |
بــرســیـده ســت در ایـن بــاغ خــزانـی هـیـهـات | کــی دگــر بــلــبــل مــا را بــود امـیـد بــهـار |
بـلـبـلـی کـش قـفـس تـنگ و پـروبـال شـکـسـت | بــه چــه امــیــد دگــر یــاد کــنــد از گــلــزار |
گـر هـمـه روی زمـین شـد گـل و گـلـزار چـه حـظ | یار چـون نیسـت مرا بـا گـل و گلزار چـه کـار |
یار اگـر هسـت بـه هـر جـا کـه روی گـلـزار اسـت | گـل گـلـزار کـه بـی یار بـود مـسـمـار اسـت |
کـاشـکـی نـوگـل مـا چـون گـل بــسـتــان بــودی | که چـو رفتـی گذرش سوی گلستـان بـودی |
کــاش چــاهـی کـه در او یـوســف مـا افــکـنـدنـد | راه بــازآمــدنــش جــانــب کــنــعــان بــودی |
کـاشـکـی آنـکـه نـهـان کـشــت ز مـا یـک تــن را | بــر سـرش راه سـرچـشـمـه حـیـوان بـودی |
شـب هجـران چـه دراز اسـت خـصوصـا این شـب | کـاش روزی ز پـس این شـب هجـران بـودی |
چـه قدر گریه تـوان کرد در این غـم بـه دو چـشـم | کـاش ســر تــا قــدمـم دیـده گـریـان بــودی |
آنـکـه بـر مـرکـب چـوبـیـن بـنـشـسـت و بــدوانـد | کـاش اینـجـا دگـرش فـرصـت جـولـان بـودی |
ســیـر از عــمــر خــود و زنـدگــی خــویـشــتــنـم | نیسـت پـروای خـود از بـی تـو دگر زیستـنم |
ای سـرا پــای وجــودت هـمـه زخــم و غـم و درد | اینهمه خنجر و شمشیر بـه جان تـو که کرد |
هیچ مردی سـپـهی بـر سـر یک خـسـتـه کـشـد | روی این مـرد سـیه بـاد کـش اینسـت نبـرد |
حــال تــو آه چــه پــرســیـم چــه خــواهـد بــودن | حال مردی که کشندش به ستم سد نامرد |
غـیر از آن کـافـتـد و از هم بـکـنـنـدش چـه کـنـنـد | شـیـر رنـجـور چـو بـیـنـنـد شـغـالـانـش فـرد |
کــه خــبــر داشــت کـه چــنـدیـن دد آدم صــورت | بــهـر جـان تـو ز خـوان تـو فـلـکـشـان پـرورد |
سـرد مـهـری فـلـک بــا چــو تــو خـون گـرمـی آه | کردکـاری که مرا سـاخـت ز عـالم دل سـرد |
چــون تــرا زیـر گـل و خــاک بــبــیـنـنـد افـسـوس | آنـکـه دیـدن نـتـوانـسـت بــه دامـان تـو گـرد |
مردم از غم ، چه کنم، پیش که گویم غم خویش | هـمـه دارنـد تـرا مـاتـم و مـن مـاتـم خـویش |
یــارب آنــهــا کــه پـــی قــتـــل تــو فــتــوا دادنــد | زنــدگــانـی تــرا خــانــه بــه یـغــمــا دادنــد |
یــارب آنــهــا کـــه ز خـــمـــخـــانــه بـــیــدار تـــرا | رطـل خــون درعـوض سـاغـر صـهـبــا دادنـد |
یــارب آنــهــا کـــه رمـــانــدنــد ز تـــو طـــایــر روح | جـای آن مـرغ بـه سـر مـنـزل عـقـبــا دادنـد |
یـارب آنــهـا کــه نــهـادنــد بــه بــالــیـن تــو پــای | تـن بــیـمـار تـو بــر بــسـتـر خـون جـا دادنـد |
یـارب آنـهـا کــه ز مــحــرومــیـت ای گــوهـر پــاک | ابـــر مـــژگـــان مـــرا مـــایـــه دریـــا دادنـــد |
زنــده بـــاشــنــد و بــه زنــدان بــلــایــی دربــنــد | کـز خـدا مـرگ شـب و روز بـه زاری طـلـبـند |
روحش شادو یادش گرامی باد