راضیه حسینی: پس از شنیدن این خبر همه جوانان از کف خیابان جمع میشوند و کل چهارشنبهسوری را در اتاقشان میگذرانند تا به کارهای بدشان فکر کنند. آنها به هیچ وجه نمیدانستند انفجار چند نارنجک که ممکن است منجر به تخریب ساختمان و تکه پاره شدن انسانها شود، به پرندگان و گونههای گیاهی آسیب وارد میکند.
آنها همیشه فکر میکردند جانوران از این نوع صداها لذت میبرند و پس از چهارشنبهسوری، گیاهان رشد قابل توجهی خواهند داشت، زیر آدرنالینشان بسیار بالا رفته و کلی عشق وحال میکنند.
احتمالاً پس از شنیدن این خبر خیابانها خلوت خواهد شد و ساکتترین چهارشنبهسوری تاریخ را تجربه خواهیم کرد. هر از گاهی چند جوان را میبینیم که کفتری کاکل به سر در دست گرفته و مشغول نوازش او هستند. برخی هم جلوی هر درخت تا کمر خم شده و از او و سایر گیاهان عذرخواهی میکنند.
جناب فرمانده، آیا میدانید برخی از افرادی که در چهارشنبهسوری به قصد بازسازی صحنههای جنگ جهانی دوم به خیابان میروند، حتی به خودشان هم رحم نمیکنند؟ آنها این قابلیت را دارند که خودشان را به چندین قسمت نامساوری تقسیم کنند، بعد شما از سکته پرندگان و آسیب به گونههای گیاهی میگویید؟ کم مانده است در خیابان کاتیوشا و موشک زمین به هوا ببینیم و در حالی که یکی روی موشک نشسته و یوهو میکشد پرتاب وی را تماشا کنیم. شما اگر به این افراد بگویید ترقه بازی موجب از بین رفتن نسل بشر خواهد شد و کل زمین را منفجر میکند باز هم دست برنمیدارند و کارشان را، نهتنها در چهارشنبهسوری، بلکه یکی دو هفته قبل و بعد از آن هم انجام میدهند.
بهتر است با پرندگان صحبتی داشته باشید. ازآنها بخواهید هر چه زودتر شهر را ترک کنند و تا ترقهها تمام نشده برنگردند. مطمئن باشید آنها زبان آدمیزاد را بهتر از بعضی انسانها متوجه میشوند.