زمان : 27 Dey 1403 - 03:50
شناسه : 208135
بازدید : 886
تفال به حافظ پنجشنبه ۲۷ دی ۱۴۰۳؛‌ای غایب از نظر به خدا می‌سپارمت... تفال به حافظ پنجشنبه ۲۷ دی ۱۴۰۳؛‌ای غایب از نظر به خدا می‌سپارمت... یزدفردا: همیشه در گذر زمان تنها تفال به حافظ در فرهنگ عامیانه ما باقی مانده‌است. در ادامه فال حافظ مخصوص روز ۲۷ دی ماه ۱۴۰۳ از نظر خوانندگان محترم می‌گذرد.

فال گرفتن از آثار ادبی، از باور‌های کهن این مرز و بوم است. در گذر زمان ساکنان این خاک به ادیبانی که گمان می‌بردند بهره‌ای از کلام حق دارند رجوع می‌شد. با این حال، اما در گذر زمان تنها تفال به حافظ در فرهنگ عامیانه ما باقی مانده است.

ای غایب از نظر به خدا می‌سپارمت
جانم بسوختی و به دل دوست دارمت

تا دامن کفن نکشم زیر پای خاک
باور مکن که دست ز دامن بدارمت

محراب ابرویت بنما تا سحرگهی
دست دعا برآرم و در گردن آرمت

گر بایدم شدن سوی هاروت بابلی
صد گونه جادویی بکنم تا بیارمت

خواهم که پیش میرمت ای بی‌وفا طبیب
بیمار بازپرس که در انتظارمت

صد جوی آب بسته‌ام از دیده بر کنار
بر بوی تخم مهر که در دل بکارمت

خونم بریخت وز غم عشقم خلاص داد
منت پذیر غمزه خنجر گذارمت

می‌گریم و مرادم از این سیل اشکبار
تخم محبت است که در دل بکارمت

بارم ده از کرم سوی خود تا به سوز دل
در پای دم به دم گهر از دیده بارمت

حافظ شراب و شاهد و رندی نه وضع توست
فی الجمله می‌کنی و فرو می‌گذارمت

شرح لغت: معنی لغتی برای این غزل وجود ندارد.

تفسیر عرفانی:‌

۱- تصور او نسبت به شما اشتباه شده، پس بهتر است فعلاً با او حرف نزنی، زیرا ممکن است تصور کند که منت او را می‌خواهی بکشی.

۲- حضرت حافظ در بیت اول و پنجم می‌فرماید:
*‌ای یار نهفته از چشم تو را به امان خدا وا می‌گذارم. جان من در آتش هجران گداختی ولی من از دل و جان به تو مهر می‌ورزم.

*‌ای طبیب دل و‌ای بی وفا، آرزومندم که پیش مرگ تو شوم. از این بیمار عشق، عیادت و تفقدی کن که چشم به راه توام تا آسان جان سپارم. یعنی جان سپردن من موقوف به عیادت توست.

تعبیر غزل:

برای بدست آوردن کسی که دوستش داری تلاش بسیار زیادی کرده‌ای. سعی کرده‌ای آنقدر به او محبت کنی تا رسم مهر و وفاداری را به او بیاموزی، اما باید بدانی که او انسانی است که قدر مهر و محبت را نمی‌داند پس بیهوده تلاش مکن و به دنبال کسی باش که قدر تو و محبتهایت را بداند. بیهوده عمر خود را مصروف او مکن.